Hawaiian Spoken/Will be Spoken here.... Click on the map below to see where the iSpeak Hawaiian podcast is being listened to around the world (cluster dots reset on a yearly basis). Last year's total visits: 3,949.
Researcher says Hawaiian language key to Hawaiian self-esteem. Honolulu Advertiser
Published: 10/18/96
ʻŌlelo au i ka ʻōlelo Hawaiʻi. or ʻŌlelo Hawaiʻi au.
(I speak Hawaiian).
Being able to say those words could mean the difference between a Hawaiian comfortable with his or her ethnic identity and a Hawaiian with less self-esteem, as Kiaka (Ki-a-ka) Gaughen found when researching his master's degree thesis at the University of Hawaiʻi.
"(Research) revealed that Hawaiians who participate in a Hawaiian-language course had a significant increase in self-esteem compared to those Hawaiian students that were not taking Hawaiian-language courses," said Gaughen, a Hawaiian.
To help determine "how experiences through people's lives have created a person," Gaughen created an identity development scale specifically for Hawaiians. He took a group of Hawaiian-language students beginning their studies and later compared them to Hawaiians who had no exposure to the language. He found a connection that he feels establishes a person's language as one piece of a puzzle in their development.
###
Hawaiians in the U.S. (2000). Attached is a downloadable PDF (click on the "Download" link above) showing the Hawaiian population in the U.S. as of the 2000 census.
Aloha,
ʻAlika
Spelling and Pronunciation PDF. Attached is the downloadable PDF (click on the "Download" link above) needed for episode 01.
A hui hou,
‘Alika
01 iSpeak: Spelling and Pronunciation. Show Notes: An in-depth look into the intricacies of proper spelling and pronunciation of Hawaiian words.
Lōʻihi: 52:47 :: Nui: 60.4 MB
:: 00:60 Hoʻolauna (Intro)
:: 01:16 Ka Pīʻāpā ʻŌiwi
:: 07:46 4 Easy Steps
:: 13:17 Interlude: Jaracanda by gB
:: 16:42 Ka Hakalama
:: 20:18 Hawaiian Word Survery (column one only)
:: 51:00 Panina (Closing)
Comments, questions and bandwidth fee donations (via PayPal) are welcome.
If you found this episode to be helpful, please write an iTunes review here.
Mahalo nui.
Hawaiian Outside of the Classroom. Listen to this inspirational testimony about the Hawaiian language being used on the gridiron.
E kuʻupau!
‘Alika
ʻAuhea ʻOe, E Ke Hoa?. Where are you, friend?
ʻĀhaʻi ʻŌlelo Ola. Aloha mai,
Please check out a Hawaiian language pilot news program on KGMB9's (CBS) morning newscast. Click here for more info:
http://kgmb9.com/main/content/blogcategory/41/173/
Aloha,
'Alika
He Kūpona!. Aloha mai,
Download the attached kūpona (coupon) and enjoy the 75% discount on select ʻōlelo Hawaiʻi (Hawaiian language) materials. This is a rare opportunity to purchase the easy to understand Hawaiian language textbook, ʻŌlelo ʻŌiwi, for under $15. Don't delay! The kūpona will expire on 4.4.08!
E kūʻai mai!
Aloha,
ʻAlika
Hoʻokūkū Hīmeni. Aloha mai,
This Poʻalima (Friday, the 14th of Malaki), the annual Hoʻokūkū Hīmeni O Kamehameha will be held on Oʻahu broadcast statewide in HD and streamed live worldwide on the web. This year's theme has to do with, ʻae, pololei, ka hoʻōla ʻōlelo Hawaiʻi (Hawaiian language revitalization, which you are a part of), as the haumāna of Kamehameha honor the Hawaiian language by singing the songs of 10 Hawaiian poets of our generation, from noted haku mele, Larry Lindsey "Kauanoe" Kimura and ʻAnakē ʻĪlei Beniamina to Kealiʻi Reichel.
Tune in and hear the sweet sounds of the ʻōlelo in the choral style with incomparable attention to detail in using correct pronunciation (kahakō and ʻokina) and enunciation of those vowel sounds as a Hawaiian language award is at stake.
View the loulou (links) below for more information:
http://www.ksbe.edu/2008/song-contest/
http://kgmb9.com/main/content/view/4537/185/
Ke aloha nō,
ʻAlika
P.S. And don't forget to mark your ʻalemanaka (calendar) for the upcoming annual Hoʻokūkū Hula ʻO Merrie Monarch (a.k.a. Mele Manaka) next month.
View the loulou (link) below for more information:
http://www.kitv.com/merriemonarch/2930079/detail.html
Song credit:
I Mua Kamehameha
Charles E. King
Kamehameha Schools Bishop Estate
A Muscial Tradition: Nā Mele Hoʻoheno, 1997
Mele Manaka 2008. Live online streaming of Mele Manaka (Merrie Monarch) begins tonight at 6 p.m. (HST).
http://www.kitv.com/merriemonarch/index.html
May the best hālau hula win!
Aloha,
‘Alika
Nā Hōkū Hanohano Awards 2008. Welina me ke aloha iā kākou!
This year's Nā Hōkū Hanohano Awards show will be streamed live on the web beginning at 7:30 p.m. (HST) this evening here:
http://www.k5thehometeam.com
E ola nā mele ʻōlelo Hawaiʻi!
He Hoʻomaikaʻi!. 
Welina me ke aloha iā kākou!
Hulō, hulō! E hoʻomaikaʻi aku i ke kime pōhili ʻōpio no Waipiʻo, Oʻahu! ʻO lākou ka moho o ke ao nei a haʻaheo mākou a pau iā lākou!
A, i mea e ʻike ai kākou, he ʻokina ko ka huaʻōlelo ʻo Waipiʻo (Wai-piʻo; piʻo vs. pio). E makaʻala a e hoʻomakaʻala kākou iā haʻi i ka puana pololei o ia iʻoa henua aloha ē.
----
Greetings!
Hurrah, hurrah! Congratulations to the youth baseball team from Waipiʻo, Oʻahu! They are the champions of the world and we are all very proud of them!
And, just so that we all know, Waipiʻo has an ʻokina in it. Make sure to also enunciate the "i" in "Wai" with the long "i" vowel sound before gliding into "piʻo" (smiling helps when enunciating the long "i" vowel sound). Let us all be aware and help others to be aware of the correct pronunciation of this beloved place name of ours.
http://tinyurl.com/6rjv5m
----
E hoʻomaikaʻi aku iā: Matthew Yap, Kainoa (ka inoa) Fong, Ulumano Farm, Christian Donahue, ʻIolana (ʻio lana) ʻĀkau, Trevor Ling, Jordan Ulep, Caleb Duhay, Jedd Andrade, Tanner Tokunaga, Pīkai (pī kai) Winchester, Keelen Obedoza, Khade Paris, nā kaʻi, nā mākua, nā ʻohana, a me nā hoaaloha.
–ʻAlika
http://starbulletin.com/2008/08/25/sports/story01.html
HE KŪʻAIEMI KALIKIMAKA! A CHRISTMAS SALE!. 
Mele Kalikimaka 2008!
Find that unique gift for the Hawaiian language student (or just for yourself) on your Christmas list here...a gift that will keep on giving as it will continually help them in their study of the Hawaiian language!
Never again forget the basic structure when composing Hawaiian thoughts and sentences using the Poʻo/Piko/ʻAwe method created by UH-Hilo's Kamanā and Wilson.
Happy shopping! Mele Kalikimaka iā kākou!
----
He makana o kekahi mele nāu. A gift of song for you.
PŌ HEMOLELE (O HOLY NIGHT)
Pō hemolele ke ʻōlino nei nā hōkū
O holy night! The stars are brightly shining,
Ka pō i hānau ai ka Hoʻōla
It is the night of our dear Saviour's birth.
Loa ke ao me nā hewa nā luʻuluʻu
Long lay the world in sin and error pining.
Ka wā i hōʻea mai a ʻolu ka ʻuhane
Till He appeared and the soul felt its worth.
Hauʻoli ē nā luhi manaʻolana
A thrill of hope, the weary world rejoices,
Pohā nūhou ka wena o ka lā
For yonder breaks, a new and glorious morn.
Pelu nā kuli, hoʻolohe i nā leo ʻānela
Fall on your knees, O hear the angel voices!
Ka pō kamahaʻo i hānau ai ʻo Kristo
O night divine, O night when Christ was born!
Ka pō kamahaʻo, ka pō kamahaʻo!
O night divine, O night, O holy night!
Translated by Martha K. Poepoe
----
Poʻo/Piko/ʻAwe Breakdown:
Pō hemolele / ke ʻōlino nei / nā hōkū
Poʻo: kikino, kāhulu / Poʻo: māka painu / Piko: kaʻi, kikino
Ka pō / i hānau ai / ka Hoʻōla
Poʻo: kaʻi, kikino / māka painu / Poʻo: kaʻi, kikino
Loa / ke ao / me nā hewa nā luʻuluʻu
Poʻo: painu / Piko: kaʻi, kikino / ʻAwe: ʻami, kaʻi, kikino, kaʻi, kikino
Ka wā / i hōʻea mai / a / ʻolu / ka ʻuhane
Poʻo: kaʻi, kikino / ʻami, painu, hune kuhi / ʻami kuʻi / Poʻo: painu / Piko: kaʻi, kikino
Hauʻoli ē / nā luhi manaʻolana
Poʻo: painu, hune ʻaʻau / Piko: kaʻi, kikino, kāhulu
Pohā nūhou / ka wena / o ka lā
Poʻo: Painu, kāhulu / Piko: kaʻi, kikino / ʻAwe: ʻami, kaʻi, kikino
Pelu / nā kuli, / hoʻolohe / i nā leo ʻānela
Poʻo: painu / Piko: kaʻi, kikino / Poʻo: painu / ʻAwe: ʻami kuhi, kaʻi, kikino, kāhulu
Ka pō kamahaʻo / i hānau ai / ʻo Kristo
Poʻo: kaʻi, kikino, kāhulu / māka painu / Piko: ʻami piko ʻo, iʻoa
Ka pō kamahaʻo, ka pō kamahaʻo!
Poʻo: kaʻi, kikino, kāhulu, kaʻi, kikino, kāhulu
For more information on the Poʻo/Piko/ʻAwe breakdown method, see here and then here.
----
To hear the full version of Uncle Willie K's (Kahaialiʻi) awesome rendition of this mele (song), click here.
Aloha Kalikimaka! (another way of saying "Merry Christmas")
na ʻAlika
(by ʻAlika)
Note: Willie K's Pō Hemolele (O Holy Night) is being used with permission by the Mountain Apple Company.
It is interesting to note that the Polynesian migration to Hawaiʻi was part of one of the most remarkable achievements of humanity: the discovery and settlement of the remote, widely scattered islands of the central Pacific. The migration began before the birth of Christ. While Europeans were sailing close to the coastlines of continents before developing navigational instruments that would allow them to venture onto the open ocean, voyagers from Fiji, Tonga, and Sāmoa began to settle islands in an ocean area of over 10 million square miles. The settlement took a thousand years to complete and involved finding and fixing in mind the position of islands, sometimes less than a mile in diameter on which the highest landmark was a coconut tree. By the time European explorers entered the Pacific Ocean in the 16th century almost all the habitable islands had been settled for hundreds of years.